Para los amantes del anime y en especial para todos
aquellos que crecimos con Sailor Moon
(美少女戦士セーラームーン, Guerrero Luna en español), traigo
hoy una noticia estupenda: tras varios años posponiéndolo, la autora, Naoko
Takeuchi, y Toei Animation han sacado finalmente su nuevo proyecto: Sailor Moon Crystal.
Para los que no conocéis el manga o el anime de Sailor
Moon, os dejo el argumento:
Usagi Tsukino es una
chica de segundo de secundaria torpe y llorona, pero con un gran espíritu de lucha.
Un día conoce a Luna, una gata negra con una luna en la frente y se transforma en la guardiana del amor y la justicia, Sailor Moon. Como tal, Usagi tiene una misión
crucial: proteger a una princesa y encontrar a sus compañeras guerreras y al
legendario Cristal de Plata.
Entretanto, la
malvada Reina Beryl del Reino de la Oscuridad manda a sus subordinados a la
ciudad de Usagi. Estos provocan sucesos extraños para hacerse con el enorme
poder del Cristal de Plata. ¿Conseguirán Sailor Moon y sus compañeras encontrar
el legendario Cristal de Plata y proteger a la princesa?

Al contrario de lo que estáis pensando, no se trata de una
reedición, sino de una adaptación con una línea argumental más fiel al manga. Comenzó
el 5 de julio y se emitirá en sábados alternos (el primero y el tercero sábado de
cada mes). Tendrá 26 capítulos y observaréis que los primeros son muy similares
al anime original, pero conforme avance la serie, notaréis más cambios en la
historia.
Los personajes tienen unos rasgos más estilizados y el
estilo de dibujo es más preciosista. La verdad es que así parecen más mayores. Si
ya en el anime original era difícil, ahora cuesta todavía más creer que estas
chicas solo tienen 14 años.
De momento no hay acuerdos para doblarlo a otros idiomas,
solo al inglés, pero estará disponible en japonés con subtítulos en español,
inglés, francés, portugués, alemán, italiano, indonesio, coreano, chino, turco
y malayo.
Al verlo en japonés, lo primero que notaréis es el cambio
en los nombres de los personajes principales. No, no se han vuelto locos ni
habéis leído mal los subtítulos. Son los nombres originales de la versión
japonesa, que en el doblaje en español del anime original se tomaron los
nombres que se les había dado en la versión inglesa o se cambiaron para que
sonara “más natural” (aunque luego nos encontráramos con personajes como
Patricia Kino, Armando Chiba o Carola Aino).
Os dejo un resumen de los personajes principales para que
no andéis muy perdidos en los primeros capítulos:
Sailor
Moon Crystal
|
Sailor
Moon en español
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y aún quedan más sorpresas: como la compañía sabe que tienen tantos
fans en el mundo, los sitios
Niconico y
Crunchyroll ofrecerán los capítulos de Sailor Moon Crystal de forma
gratuita durante las dos primeras semanas posteriores a la emisión. Después,
tendremos que pagar por verlos o buscar otros cauces menos legales. De momento han anunciado que, aunque hayan pasado 2 semanas desde que se emitió el primer capítulo, van a extender el periodo de disponibilidad debido a la gran demanda.
Aquí os dejo la página donde yo lo veo, está muy bien porque solo tendréis que usar los botones verdes para ir al capítulo siguiente o hacia atrás si queréis volver a ver el anterior.
¿Os gusta Sailor Moon? ¿Veréis Sailor Moon
Crystal?